A Review on Machine Translation in Indian Languages
Machine translation (MT) is considered an important task that can be used to attain information from documents written in different languages. In the current paper, we discuss different approaches of MT, the problems faced in MT in Indian languages, the limitations of some of the current existing MT systems, and present a review of the work that has been done until now in MT in Indian language perspective.
V. Ambati, U. Rohini, “A hybrid approach to example based machine translation for Indian languages”, 5th International Conference on Natural Language, Hyderabad, India, January, 2007
B. Babych, A. Hartley, “Improving machine translation quality with automatic named entity recognition”, 7th International EAMT Workshop on MT and other Language Technology Tools, Improving MT through other Language Technology Tools: Resources and Tools for Building MT, Budapest, Hungary, April 13, 2003 DOI: https://doi.org/10.3115/1609822.1609823
A. K. Barman, J. Sarmah, S. K. Sarma, “Assamese WordNet based Quality Enhancement of Bilingual Machine Translation System”, 7th Global WordNet Conference, Tartu, Estonia, January 25-29, 2014
J. G. Carbonell, S. Klein, D. Miller, M. Steinbaum, T. Grassiany, J. Frey, “Context-based machine translation”, 7th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Cambridge, USA, August, 2006
G. V. Garje, G. K. Kharate, “Survey of machine translation systems in India”, International Journal on Natural Language Computing, Vol. 2, No. 4, pp. 47-65, 2013 DOI: https://doi.org/10.5121/ijnlc.2013.2504
A. Hassan, H. Fahmy, H. Hassan, “Improving named entity translation by exploiting comparable and parallel corpora”, AMML07, 2007
J. Hutchins, “Towards a definition of example-based machine translation”, MT Summit X, Workshop on Example-Based Machine Translation, Phuket, Thailand, September 16, 2005
L. Jiang, M. Zhou, L. F. Chien, C. Niu, “Named Entity Translation with Web Mining and Transliteration”, IJCAI-07, Hyderabad, India, pp. 1629-1634, January 6-12, 2007
N. Joshi, H. Darbari, I. Mathur, “Human and Automatic Evaluation of English to Hindi Machine Translation Systems”, in: Advances in Computer Science, Engineering & Applications, pp. 423-432, Springer Berlin Heidelberg, 2012 DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-30157-5_42
N. Joshi, I. Mathur, H. Darbari, A. Kumar, “HEval: Yet another human evaluation metric”, International Journal on Natural Language Computing, Vol. 2, No. 5, pp. 21-36, 2013 DOI: https://doi.org/10.5121/ijnlc.2013.2502
N. Joshi, Implications of Linguistic Feature Based Evaluation in Improving Machine Translation Quality: A case of English to Hindi Machine Translation, PhD Thesis, Banasthali University, India, 2014
S. Nirenburg, C. Domashnev, D. J. Grannes, “Two approaches to matching in example-based machine translation”, 5th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, Kyoto, Japan, 1993
A. Ramanathan, P. Bhattacharyya, J. Hegde, R. M. Shah, M. Sasikumar, “Simple Syntactic and Morphological Processing Can Help English-Hindi Statistical Machine Translation”, Proceedings of the Third International Joint Conference on Natural Language Processing, Vol. I, pp. 513-520, 2008
R. M. K. Sinha, A. Jain, “AnglaHindi: an English to Hindi machine-aided translation system”, MT Summit IX, New Orleans, USA, September 23-27, 2003
R. M. K. Sinha, A. Thakur, “Machine translation of bi-lingual hindi-english (hinglish) text”, MT Summit X, Workshop on Example-Based Machine Translation, Phuket, Thailand, September 16, 2005
V. Goyal, G. S. Lehal, “Evaluation of Hindi to Punjabi machine translation system”, International Journal of Computer Science Issues, Vol. 4, No. 1, pp. 36-39, 2009
V. Goyal, G. S. Lehal, “Web based Hindi to Punjabi machine translation system”, Journal of Emerging Technologies in Web Intelligence, Vol. 2, No. 2, pp. 148-151, 2010 DOI: https://doi.org/10.4304/jetwi.2.2.148-151
G. S. Josan, G. S. Lehal, “A Punjabi to Hindi machine translation system”, 22nd International Conference on Computational Linguistics: Demonstration Papers, Manchester, UK, August 18-22, 2008
T. Rama, K. Gali, “Modeling machine transliteration as a phrase based statistical machine translation problem”, 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration, Suntec, Singapore, August 7, 2009 DOI: https://doi.org/10.3115/1699705.1699737
C. Poornima, V. Dhanalakshmi, M. A. Kumar, K. P. Soman, “Rule based sentence simplification for english to tamil machine translation system”, International Journal of Computer Applications, Vol. 25, No.8, pp. 38-42, 2011 DOI: https://doi.org/10.5120/3050-4147
A. Soni, S. Jain, D. M. Sharma, “Exploring Verb Frames for Sentence Simplification in Hindi”, International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, October 14-18, 2013
U. Germann, “Building a statistical machine translation system from scratch: how much bang for the buck can we expect?”, Workshop on Data-driven Machine Translation, Toulouse, France, July 7, 2001 DOI: https://doi.org/10.21236/ADA460337
M. Z. Islam, J. Tiedemann, A. Eisele, “English to Bangla phrase-based machine translation”, 14th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, St Raphael, France, May, 2010
K. Mishra, A. Soni, R. Sharma, D. M. Sharma, “Exploring the effects of Sentence Simplification on Hindi to English Machine Translation System”, Workshop on Automatic Text Simplification: Methods and Applications in the Multilingual Society, Dublin, Ireland, August 24, 2014 DOI: https://doi.org/10.3115/v1/W14-5603
MetricsAbstract Views: 591
PDF Downloads: 258
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain the copyright and grant the journal the right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) after its publication in ETASR with an acknowledgement of its initial publication in this journal.